Кек перевод на русский


kek - Перевод на русский - примеры английский

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

UNMIK Pillar IV-European Union should review the control mechanisms pertaining to the import and export of energy by KEK.

Находящемуся в ведении Европейского союза компоненту IV МООНК следует провести обзор соответствующих механизмов контроля за импортом и экспортом электроэнергии КЭК.

OIOS found that from January to March 2001, KEK had procured 133 GW/h of electricity from Bulgaria.

УСВН обнаружило, что с января по март 2001 года КЭК закупила в Болгарии 133 ГВт/ч электроэнергии.

EPS provided documentation to KEK in support of its contention.

ЭПС представила КЭК документацию в подтверждение своего сообщения.

KEK's finances also worsened towards the end of 2002.

К концу 2002 года ухудшилось и финансовое состояние КЭК.

The courts have recently issued convictions against two criminal cases of debt to KEK.

Недавно суды вынесли обвинительные приговоры по двум уголовным делам, связанным с задолженностью перед КЭК.

The Kosovo Energy Company (KEK) has yet to be put on a sound financial footing.

Работа Косовской энергетической компании (КЭК) до сих пор не поставлена на прочную финансовую основу.

At the same time he served as Chairman of the Supervisory Board of the Kosovo Energy Company (KEK).

Одновременно с этим он выполнял функции председателя Наблюдательного совета Косовской энергетической компании (КЭК).

The investigation also confirmed that Mr. Trutschler had unlawfully obtained a further amount of €220,000 of KEK funds through the submission of two false invoices.

Расследование подтвердило также, что г-н Тручлер незаконным путем получил средства КЭК на дополнительную сумму в размере 220000 евро путем представления двух фальшивых счетов-фактур.

It should also devise a transparent procedure for the designation of those international staff members authorized to represent KEK vis-à-vis Serbian and other foreign clients

Ему следует также разработать гласную процедуру назначения тех международных сотрудников, которые уполномочены представлять КЭК в отношениях с сербскими и другими иностранными клиентами.

The energy grid in the former Yugoslav territory and KEK electricity demands

Энергетическая система на бывшей югославской территории и потребности КЭК в электроэнергии

KEK electricity purchases from January to March 2001

Закупки электроэнергии КЭК с января по март 2001 года

In compliance with the agreement to assist KEK with its electricity demands, the European Union processed payment to Bulgaria for the electricity purchased.

В соответствии с соглашением об оказании помощи КЭК в удовлетворении ее потребностей в электроэнергии расчеты с Болгарией за поставленную электроэнергию производил Европейский союз.

However, during that period of time, the two KEK power plants in Kosovo achieved a higher electricity output than previously expected by UNMIK.

Однако в течение этого периода времени две электростанции КЭК в Косово достигли более высокого уровня выработки электроэнергии, чем ранее предполагалось МООНК.

EPS became its buyer and agreed to pay the market price of $4.3 million to KEK.

Покупателем этой электроэнергии стала ЭПС, которая согласилась оплатить ее КЭК по рыночной цене 4,3 млн. долл. США.

After it was discovered that payments from EPS had not been received, KEK issued another request for payment of the $4.3 million.

После того, как было обнаружено, что суммы, уплаченные ЭПС, не были получены, КЭК направила новый запрос на выплату 4,3 млн. долл. США.

Did KEK or UNMIK employees assist in Mr. Trutschler's actions?

Пособничали ли сотрудники КЭК или МООНК действиям г-на Тручлера?

The investigation showed that in both cases, Mr. Trutschler provided verbal instructions to his subordinates in KEK and the Public Utilities Department to make the respective payments.

Расследование показало, что в обоих случаях г-н Тручлер давал своим подчиненным в КЭК и Департаменте коммунальных служб устные распоряжения произвести соответствующие платежи.

Thus, Mr. Trutschler removed the funds permanently from the custody and control of KEK without any basis for so doing.

Таким образом, переведя средства, г-н Тручлер окончательно лишил КЭК распоряжения и контроля над ними, не имея на то никаких полномочий.

Funds for further repairs, spare parts and power imports are almost entirely spent, leaving KEK with very little reserve capacity should further problems arise.

Финансовые средства на дальнейший ремонт, на приобретение запчастей и на импорт электроэнергии почти полностью исчерпаны, в связи с чем резервные мощности КЭК в случае возникновения дополнительных проблем будут весьма малы.

In an attempt to improve its finances, KEK introduced a stringent disconnection policy for non-payment of bills, which was supported by the Kosovo political leadership and UNMIK.

Стремясь улучшить свое финансовое положение, КЭК ввела жесткую политику отключения электроэнергии за неоплату счетов, которая была поддержана политическим руководством Косово и МООНК.

context.reverso.net

Kek по Русский, перевод, Турецкий-Русский Словарь

Пример предложения с "kek", памяти переводов

add example

tr Limonlu kek yaptım, Bay Nathaniel.

opensubtitles2017ru У меня есть лимонный кекс, мистер Натаниель.

tr Keklerinizi tutun, millet!

opensubtitles2017ru Держитесь за ваши торты, все!

tr Kimse keki yemedi.

tatoebaru Торт никто не ел.

tr Kek hamurundan muffin yaptım

opensubtitles2ru Я сделала кексы с помощью специальной смеси

tr Kek iş i çok iyi gidiyor!

opensubtitles2017ru Мой бизнес идёт... в гору!

tr Siri, cuma sabahı en sevdiğim keklerden yapmamı hatırlat.

opensubtitles2017ru Сири, напомни мне в пятницу утром сделать мои любимые булочки.

tr Ajan Michael Scarn 9 mm lik bir silah alır ve kekteki mumlara ateş eder.

opensubtitles2017ru " Майкл Скарн вытаскивает девятим иллиметровый пистолет и стреляет в торт ".

tr Kek yaparken neyi tercih edersiniz? Yine her biri için el kaldırın.

TEDru Представьте, что вы печёте торт. Поднимите руку те,

tr Peder Beeching, bisküvi mi kek mi?

opensubtitles2017ru Отец Бичин, печенье или пирожное?

tr Yabanmersinli keki yemeliymişim.

opensubtitles2017ru Надо было съесть.

tr Ne bileyim ben kabarık kek, maviydi işte.

opensubtitles2017ru Я не знаю, пирожочек, просто синий.

tr Kadınlar kek ve bebek yapar.

opensubtitles2017ru Женщины предназначены, чтобы печь пи роги и рожать детей.

tr Bunun keki unuttuğum anlamına geldiğini sanma.

opensubtitles2017ru Это не значит, что я забыла про торт.

tr O insanlardan keklerini almak ve onları yemek de istiyorsun.

opensubtitles2017ru Ты хочешь и рыбку съесть, и на мель не сесть.

tr Bir parça kek al

opensubtitles2ru Возьми кусок пирога

tr Son üç aydır bir nükleer malzeme...... hırsızlığı furyası var, özellikle sarı kek

opensubtitles2ru Имаме растерување на нуклеарен материјал, особено жолт ураниум, во последните три месеци

tr Evet, kekleri gerçekten dört gözle bekliyordum.

opensubtitles2017ru Да, я с нетерпением ждал кексов.

tr Pirinç kekleri neden hazır değil?

opensubtitles2017ru Почему рисовый пирог не готов?

tr Onlar sıradan keklerdi

opensubtitles2ru Это просто Датское печенье!

tr Bizim keklerimizden biriyle mi evlenme teklif etti?

opensubtitles2017ru Ой, он сделал предложение с одним из наших кексов?

tr İIk önce keki kes.

opensubtitles2017ru Останься, разрежем вначале кекс.

tr Eğer bana özür için peynirli kek getirirsen nerede olduğunu ve beni bu saate kadar neden ayakta tuttuğunu sormayacağım.

opensubtitles2017ru [ Тэлон ] Я не буду спрашивать где ты был и почему ты разбудил меня, если в качестве извинения ты захватил чизкейк.

tr Dondurmalı kek yapıyorum.

opensubtitles2017ru Украшаю кексы.

tr Minik keklerden aldım size.

opensubtitles2017ru Я с пироженками.

tr Kekleri bıraksana.

opensubtitles2017ru Оставляй пироги.

Показаны страницы 1. Найдено 1629 предложения с фразой kek.Найдено за 6 мс.Накопители переводов создаются человеком, но выравниваются с помощью компьютера, что может вызвать ошибки. Они приходят из многих источников и не проверяются. Будьте осторожны.

ru.glosbe.com

kek - Перевод на русский - примеры французский

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

La situation financière de la KEK s'est également aggravée vers la fin de 2002.

К концу 2002 года ухудшилось и финансовое состояние КЭК.

Le BSCI a constaté que de janvier à fin mars 2001 KEK avait acheté 133 GW/h d'électricité à la Bulgarie.

УСВН обнаружило, что с января по март 2001 года КЭК закупила в Болгарии 133 ГВт/ч электроэнергии.

Réseau électrique du territoire de l'ex-Yougoslavie et besoins en électricité de KEK

Энергетическая система на бывшей югославской территории и потребности КЭК в электроэнергии

Achats d'électricité effectués par KEK de janvier à mars 2001

Закупки электроэнергии КЭК с января по март 2001 года

L'enquête a également confirmé que M. Trutschler avait obtenu illégalement un montant supplémentaire de 220000 euros de KEK en soumettant de fausses factures.

Расследование подтвердило также, что г-н Тручлер незаконным путем получил средства КЭК на дополнительную сумму в размере 220000 евро путем представления двух фальшивых счетов-фактур.

L'enquête a établi que dans les deux cas, M. Trutschler avait donné verbalement des instructions à ses subordonnés à KEK et au Département des services collectifs de distribution pour qu'ils procèdent aux paiements respectifs.

Расследование показало, что в обоих случаях г-н Тручлер давал своим подчиненным в КЭК и Департаменте коммунальных служб устные распоряжения произвести соответствующие платежи.

La première phrase doit se lire comme suit : Elle a également montré que la KEK et d'autres entreprises publiques du Kosovo étaient très vulnérables à la fraude et à d'autres irrégularités financières.

Первое предложение следует читать: Расследование показало, что в КЭК и на других государственных предприятиях в Косово высока опасность мошенничества и других финансовых нарушений.

Gestion et fonctionnement de KEK

Управление КЭК и ее операции

Après vérification des documents, les enquêteurs du BSCI ont constaté que KEK avait effectivement adressé à EPS trois factures distinctes pour un montant total de 4,3 millions de dollars correspondant aux ventes d'électricité à EPS pendant la période de janvier à mars 2001.

Следователи УСВН изучили соответствующие документы и установили, что КЭК действительно выставила ЭПС счета-фактуры за продажу электроэнергии в период с января по март 2001 года тремя отдельными счетами на сумму 4,3 млн. долл. США.

Pour protéger les intérêts de KEK, l'OLAF a fait appel aux services d'un cabinet d'avocat privé à Gibraltar qui a obtenu que les comptes détenus à Gibraltar soient bloqués par décision judiciaire au début du mois de mai 2002.

Чтобы защитить интересы КЭК, ББПМ наняло в Гибралтаре частную юридическую фирму, которая в начале мая 2002 года запросила и получила судебный ордер на замораживание гибралтарских счетов.

M. Trutschler a-t-il bénéficié de complicités au sein de KEK ou de la MINUK?

Пособничали ли сотрудники КЭК или МООНК действиям г-на Тручлера?

Le BSCI a cherché à déterminer pour quelles raisons KEK n'était pas intervenu de façon plus énergique pour recouvrer le montant de 4,3 millions de dollars dont EPS lui restait redevable.

УСВН изучило возможные причины того, что КЭК не предприняла более энергичных действий для обеспечения уплаты суммы в размере 4,3 млн. долл. США, причитающейся от ЭПС.

Les enquêteurs du BSCI ont relevé qu'au mois de mai ou juin 2001, les employés de KEK se sont rendu compte que la société n'avait pas reçu de règlement pour les trois factures correspondant à la vente de 133 GW/h d'électricité à EPS.

Следователи УСВН узнали, что примерно в мае-июне 2001 года служащим КЭК стало известно о том, что КЭК не получила платежей по трем счетам-фактурам, связанным с продажей ЭПС 133 ГВт/ч электроэнергии.

Les taux de facturation et de perception des recettes des entreprises publiques augmentent, et atteignent près de 100 % pour la PTK; 84 % pour les services d'approvisionnement en eau; 60 % pour la KEK.

Повышается объем выставления счетов этими предприятиями и получения ими платежей в масштабах всего Косово: этот объем приближается к 100 процентам применительно к ПТК; 84 процентам - применительно к предприятиям сектора водоснабжения; 60 процентам - применительно к КЭК.

Dans une tentative visant à améliorer sa situation financière, la KEK a adopté une politique stricte de déconnexion en cas de non-paiement des factures qui a été appuyée par les autorités politiques du Kosovo et la MINUK.

Стремясь улучшить свое финансовое положение, КЭК ввела жесткую политику отключения электроэнергии за неоплату счетов, которая была поддержана политическим руководством Косово и МООНК.

Si les taux de règlement des factures se sont considérablement améliorés, il est peu probable que cela suffise à soutenir la base des coûts actuels de la KEK à moyen terme.

Хотя ситуация с оплатой счетов за электричество значительно улучшилась, этого вряд ли будет достаточно для того, чтобы нынешние расценки КЭК остались в среднесрочной перспективе неизменными.

Les principaux services publics de distribution du Kosovo souffrent beaucoup du nombre élevé d'usagers illégaux ou non enregistrés et emploient encore peu de membres de minorités; ces dernières représentent à peine 1,24 % des effectifs de la KEK.

На функционировании основных коммунальных предприятий в Косово по-прежнему отрицательно сказываются наличие большого числа незаконных или незарегистрированных клиентов, а также низкий уровень представленности меньшинств среди их персонала; последние составляют лишь 1,24 процента сотрудников Косовской энергетической компании.

M. Trutschler a commis un abus de confiance en demandant, sur la base de fausses factures, qu'un paiement soit effectué par la MINUK sur un compte bancaire dont il était détenteur. Il en est résulté une perte de 220000 dollars pour KEK.

Г-н Тручлер совершил акты злоупотребления доверием, использовав два фальшивых счета-фактуры, по которым МООНК должна была произвести платеж на банковский счет, находящийся под его контролем.

Le rapprochement des comptes, effectué à la fin de 2001 sous la direction du directeur financier de KEK, a confirmé que trois factures établies par KEK pour la vente d'électricité à EPS demeuraient impayées.

Сверка счетов за 2001 год на конец года, которая была проведена под руководством Финансового директора КЭК, подтвердила, что три счета-фактуры, выписанные КЭК за продажу электроэнергии ЭПС, остались неоплаченными.

L'enquête a révélé que M. Trutschler avait abusé de l'autorité que la MINUK et KEK lui avaient conférée et qu'il avait failli à son obligation de sauvegarder les biens et les intérêts financiers de KEK.

Расследование показало, что г-н Тручлер злоупотребил полномочиями, предоставленными ему МООНК и КЭК, и нарушил свою обязанность обеспечивать сохранность имущества и финансовых интересов КЭК.

context.reverso.net

keck - Перевод на русский - примеры английский

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

15 year old, Kelly Keck, G.S.W.s to the leg and abdomen.

Келли Кек, 15 лет, огнестрельные ранения в ногу и брюшную полость.

As it turned out, Mr. Keck... was academically under-qualified for his position.

Как выяснилось, м-р Кек... был абсолютно неквалифицирован для занимаемой должности.

I've come to believe that Everett Keck was not just studying Colony Collapse Disorder.

Я пришел к выводу, что Эверетт Кек не просто изучал синдром распада улья.

It wasn't the third member of your cabal, Everett Keck.

Это был не ваш третий сообщник Эверет Кек.

Sheriff Keck and his men are taking every possible measure to ensure public safety.

Шериф Кек и его люди предпринимают все возможные меры... для обеспечения общественной безопасности.

Howard Keck on line one, Bunker Hunt on line two.

Говард Кек на первой линии, Банкер Хант - на второй.

Did he ever talk to you about someone named Everett Keck?

Он когда-нибудь упоминал в разговоре человека по имени Эверет Кек?

So you think that Keck tried to kill his boss to cover up poisoning a few bee hives?

Думаешь, Кек пытался убить своего босса, чтобы прикрыть отравление пары пчелиных ульев?

Everett Keck, for example.

Например, Эверет Кек.

Everett Keck did kill his hives.

Эверет Кек убил его улей.

Keck, you're a good man under fire.

Кек, Вы хороший солдат.

Everett Keck examined hives at an apiary across the street the day before he died.

В день смерти Кек исследовал пасеку, что находилась рядом с домом Джарвиса.

So les just choose de keck, okay?

ак что давайте выберем торт, хорошо?

This guy thinks that Keck killed his bees.

The Department of Agriculture never officially closed its investigation into Everett Keck.

Департамент с/х никогда официально не закрывал расследование по Эверету Кеку.

According to Harlan, the variance between Keck and his colleagues cannot be explained away by known confounds.

Согласно Харлану, расхождения Кека и его коллег не могли быть объяснены известными искажениями.

It belongs to your lover, Everett Keck.

Она принадлежит вашему любовнику, Эверетту Кеку.

Keck ultimately had to find work in another field.

Кеку пришлось срочно искать работу в другой области.

You're right... about the company having an awareness of Mr. Keck.

Вы правы... Компанию беспокоили выводы м-ра Кека.

context.reverso.net

keck - Перевод на русский - примеры французский

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Le shérif Keck et ses hommes prennent toutes les mesures nécessaires pour assurer la sécurité publique.

Шериф Кек и его люди предпринимают все возможные меры... для обеспечения общественной безопасности.

Keck ne voulait pas prouver que c'était des pesticides ?

Но я думала, Кек хотел доказать, что это пестициды.

Les noms d'Everett Keck et Calvin Barnes vous parlent ?

Знаете ли вы имена Эверетта Кека и Кэлвина Барнса?

Vous avez mis l'autre moitié dans le fumigateur de Keck quand il était en face.

Той половиной вы вчера набили дымарь Кека, когда он работал через дорогу от вас.

Howard Keck sur la ligne un, Bunker Hunt sur la ligne deux.

Говард Кек на первой линии, Банкер Хант - на второй.

D'après Everett Keck oui.

Эверет Кек так думал.

Everett Keck, par exemple.

Например, Эверет Кек.

Je suis certain que le complice de M. Keck a injecté du chlorure de potassium pour arrêter le coeur de M. Barnes.

И сейчас я уверен больше, чем когда либо, что напарник Кека ввел раствор хлористого натрия, чтобы остановить сердце Барнса.

Il pense que Keck a tué ses abeilles.

Le ministère n'a jamais officiellement fermé l'enquête sur Keck.

Департамент с/х никогда официально не закрывал расследование по Эверету Кеку.

Sinon Keck serait toujours en vie et ils partageraient l'argent en trois.

Иначе Эверетт был бы жив, а деньги поделили бы на троих.

On a résolu l'affaire Keck.

C'est l'observatoire de Keck.

Les télescopes de Keck font partie de l'observatoire du Mauna Kea qui observe le ciel avec le télescope Subaru et l'IRTF.

Телескопы "Кек" входят в состав обсерватории Мауна-Кеа, которая наряду с ними смотрит в небо также при помощи телескопов "Субару" и IRTTF.

Il soupçonnait Keck, alors pendant que celui-ci était dans le Connecticut, vous avez piégé Barnes chez lui et lui avez administré de quoi provoquer un infarctus.

Поэтому тот поехал в Коннектикут, пока вы подстерегли Барнса и вкололи ему хлористый калий, чтобы вызвать инфаркт.

Nos amis d'AgriNext comptaient dénigrer Everett Keck.

Jusqu'en 2007, les deux télescopes de Keck sur le volcan hawaïen du Mauna Kea étaient considérés comme les plus grands du monde.

Il s'avère que M. Keck n'avait pas les diplômes requis pour son poste.

context.reverso.net


Смотрите также