Спагетти по-русски. «Невероятным приключениям итальянцев...» - 40 лет. Спагетти по русски


Спагетти по-русски. «Невероятным приключениям итальянцев...» - 40 лет | Кино | Культура

Эльдар Рязанов работать над этим фильмом отказывался и даже посочувствовал будущему режиссёру: «Мне жаль того, кто будет это снимать!» 

Хотя заявку сценария о похождениях итальянцев в СССР - «Спагетти по-русски» - ещё в 1970 г. подали в Госкино именно Эльдар Рязанов и Эмиль Брагинский. Но киноначальству идея не понравилась: итальянцы вышли какие-то уж очень алчные и жуликоватые! Правда, вскоре этому портрету нашлось неожиданное «подтверждение» - итальянская кинокомпания «Дино ди Лаурентис» после совместного проекта, фильма «Ватерлоо», задолжала «Мосфильму» деньги. Чтобы эту ситуацию разрешить, нужно было срочно затеять новую совместную работу. Вот отвергнутая заявка и пригодилась! Но на этот раз история про жадных итальянцев не устроила синьора ди Лаурентиса. Понравилось ему участие живого льва, и он заказал фильм-погоню со множеством трюков. Рязанов снимать фильм по такой заявке сначала не собирался. Но пришлось.

Все усилия и риск актеров обернулись успехом. В СССР фильм собрал 50 млн за первый же год проката и до сих пор остаётся уникальным опытом и в жанре трюкового кино Все усилия и риск актеров обернулись успехом. В СССР фильм собрал 50 млн за первый же год проката и до сих пор остаётся уникальным опытом и в жанре трюкового кино. Фото: www.russianlook.com

Цена трюка

Рязанов впервые снимал комедию, где трюк - не «гарнир», а содержание. Дело осложнялось ещё и тем, что итальянцы экономили буквально на всём: на количестве дублей, на плёнке, на времени. Правда, для многочисленных сцен автомобильной погони расщедрились - было закуплено по пять «Жигулей» и «Москвичей» и ещё два «Фиата». Загнанные многочасовыми съёмками, актёры-итальянцы (трое мужчин и одна красавица - Антония Сантилли) вскоре наябедничали своему продюсеру: устали, мол, больше в таком ритме и с таким риском работать не можем! Дублёров привлекали нечасто - даже с разведённого моста на плывущий теплоход прыгали без страховки с 5 метров не каскадёры, а молодые цирковые артисты - впервые в своей жизни. Наш Андрей Миронов в роли офицера милиции, приставленного опекать группу интуристов-кладоискателей, мужественно спускался с 6-го этажа гостиницы «Астория» по ковровой дорожке; зависал на руках на высоте 15-этажного дома на разведённом мосту над плывущим теплоходом (нужен был крупный план лица героя), перебирался на скорости 60 км/час по 11-метровой лест­нице с пожарной машины на крышу «жигулёнка» и залезал через окно в его салон. Наверняка любой, кто хоть раз смотрел «Невероятные приключения...», помнит сцену посадки Ту-134 на шоссе с едущими машинами. Кадр действительно уникальный в мировом кино. А сняли его во многом за счёт всё того же извечного русского авось! Скорость самолёта - 900 км/час. Под шоссе «загримировали» резервную взлётно-посадочную полосу ульяновского учебного аэродрома при лётной школе. Машины собрали личные, принадлежащие тамошним пилотам, они же и рулили. Министерство авиации письменного разрешения на такие съёмки с явным нарушением всех инструкций не дало. Сняли! Шесть дублей - и каждый раз лётчик-ас, замначальника Ульяновской лётной школы Иван Таращан безупречно сажал лайнер на полосу и красиво ехал среди автомобилей! Итальянцы заказали фильм-погоню Итальянцы заказали фильм-погоню. Фото: www.russianlook.com

А перевёрнутый «Москвич» на крыше мчащихся «Жигулей»? А их перелёт в 40 метров через речку? А «Москвич», плывущий под водой? Кстати, аналогичные кадры «проплыва» машины спустя 26 лет Рязанов повторил в «Старых клячах». 

«Лев устал!»

«В этом городе львов больше, чем жителей!» - в отчаянии восклицает в фильме один из заморских кладокопателей. И тут группу алчущих осеняет: лев-то, стерегущий бабушкин клад, мог быть и живым! И вот он, в клетке в Зоологическом саду.

Андрей Миронов был единственным актёром, кто согласился сняться в трёх дублях подряд в непосредственном общении с живым хищником! А итальянцы боялись льва просто панически Андрей Миронов был единственным актёром, кто согласился сняться в трёх дублях подряд в непосредственном общении с живым хищником! А итальянцы боялись льва просто панически. Фото: www.russianlook.com

Льва-артиста звали Кинг. Ко времени съёмок он уже был знаменитостью - воспитывался в Баку, в семье архитектора Берберова, в небольшой квартире, где супруги проживали с двумя детьми. У Кинга было трудное детство - в зоопарке он родился хилым, его хотели усыпить. Семья Берберовых «усыновила» отказника и прославилась на весь мир. Забегая вперёд, скажем, что Кинг был застрелен как раз во время съёмок «Приключений» уже в Москве, близ «Мосфильма». Гуляя, как всегда, на воле, он по недосмотру хозяев напал на человека и был убит проходившим мимо милиционером.

А пока… Кинг снимается у Рязанова. Месяц перед съёмками вся семья живёт под Ленинградом в специально снятом доме - льву необходима акклиматизация. Царь зверей вполне оправдывал своё гордое звание - работать не желал, капризничал, лентяйничал. Чего стоило заставить льва бегать по городу, прыгать в окно, а особенно - плыть по реке! Он ленился даже лапу поднять, чтобы ударить в кадре по «драгоценной» шкатулке. По словам Рязанова, «сонное, симпатичное и добродушное животное» принесло массу проблем: «Я для себя решил, что это первая и последняя моя картина, где принимали участие представители фауны».

Рязанов впервые снимал комедию, где трюк - не гарнир, а содержание Рязанов впервые снимал комедию, где трюк - не «гарнир», а содержание. Фото: www.russianlook.com

Андрей Миронов был единственным из актёров, кто согласился сняться в трёх дублях подряд в непосредственном общении с живым хищником! А итальянцы боялись льва просто панически. Тем более что накануне съёмки с Мироновым зверь не то всерьёз, не то играючи зацепил-таки одного из заморских артистов, доведя его до «скорой». Но в итоге все усилия и риск обернулись успехом. В СССР фильм собрал 50 млн за первый же год проката и до сих пор остаётся уникальным опытом и в жанре трюкового кино, и в суперпрофессиональном способе съёмок «чисто по-русски».

www.aif.ru

Спагетти по-русски - - МК

Какие макароны съедобны?

18.04.2008 в 14:59, просмотров: 2679

— Только не говорите “макароны” — это же паста! — шеф-повар сети итальянских ресторанов в Москве Фабрицио Фатуччи предостерегающе поднял ладонь. За 20 лет трудового стажа он узнал о пасте буквально все. Но за три года, проведенных в России, так и не смог понять, почему мы так пренебрежительно относимся к этому продукту.

Что итальянцу хорошо?

— В России паста не самостоятельное блюдо, а, как правило, гарнир к мясу или рыбе, — удивляется он. — А в Италии семейный обед без пасты просто невозможен, она подается после холодных закусок в качестве одного из основных блюд. Потом — горячее и десерт. Для итальянцев паста — символ домашнего уюта.

 Макароны — лишь тысячная доля пасты. Ведь этим словом в Италии называют все, что сделано из теста и что нужно потом варить, — и крохотные пельмени (равиоли), и большие полые трубочки из теста, которые начиняют мясным или овощным фаршем (каннеллони), и даже рождественские пирожки (капелетти). А еще — спагетти (макаронины длиной не менее 30 см), тренетте (плоскую лапшу), всевозможные ракушки, колечки, звездочки — названиям, видам, сортам несть числа.

Пропев оду этому блюду, господин Фатуччи огорченно заключил:

— Вы не умеете есть и готовить пасту. Итальянцы ее чуть-чуть недоваривают, а после варки соединяют с другими ингредиентами (мясом, рыбой, грибами и т.д.) и обжаривают на сковородке. После чего обязательно заправляют соусом.

У России — собственная гордость

— Конечно, у нас совершенно другая культура потребления этого продукта, — соглашается заведующая отделом технологии и ассортимента макаронного производства НИИ хлебопекарной промышленности Татьяна Шнейдер. — Отличия начинаются уже на стадии отбора сырья, то есть зерна. В Италии и Франции макаронные изделия можно вырабатывать только из твердой пшеницы, мягкую пшеницу использовать запрещено. У нас же такого количества твердой пшеницы нет, и по российским ГОСТам макаронные изделия производятся как из твердой, так и из мягкой пшеницы. Более того, в муке из твердых сортов пшеницы допускается до 15% “мягкой” муки. Но твердую пшеницу тяжелее обрабатывать, изделия из нее всегда стоят выше.

Макароны из твердых сортов пшеницы богаты растительными белками и витаминами группы В, содержат витамин F, насыщены клетчаткой, которая впитывает в себя и выводит из организма токсины, шлаки и соли тяжелых металлов. И хоть называть макароны из такой пшеницы средством для снижения веса, наверное, нельзя, к уже набранным килограммам они не добавят ни грамма.

Другое дело — “мягкие” макароны. В них крахмал находится в аморфном состоянии, и при добавлении воды макароны раскисают.

Уловки макаронного царства

Как бы ни был убедителен телевизионный рекламный Сережа, выпускник кулинарного техникума, по сто раз на дню вещающий, что чем меньше варишь макароны, тем больше в них остается белка, он лукавит.— Что десять минут вы варите макаронные изделия, что пять — количество белков в них не уменьшается, — развенчивает очередной миф Татьяна Шнейдер. — При варке изделия покидают водорастворимые белки, которых в подобных продуктах совсем немного.

Сколько сухих веществ перейдет при варке в воду, а значит, расползутся ли макароны, зависит даже не столько от вида муки, сколько от соблюдения технологии производства. Поэтому можно купить макароны из “твердой” муки, и они разварятся как миленькие. А “мягкие” макароны окажутся вкусными и не превратятся в кашу.Производитель обязан на упаковке указать, из какой пшеницы сделано то, что находится внутри. Наши же заводчики очень часто изображают из себя этаких незнаек-непонимаек. Пишут, например, что “сделано из муки высшего сорта”, “забывая” указать, каким было исходное сырье — пшеница. Так вот, знайте: муку любого, в том числе и высшего сорта можно получить как из твердой, так и из мягкой пшеницы. Если же производитель о сортах пшеницы не распространяется, вы вправе заподозрить его в злостном “смесительстве”. Скажем, довольно часто в качестве улучшателя в пшеницу подмешивают кукурузу или “твердую” муку смешивают с “мягкой”. Ничего зазорного в этом нет, но надо, чтобы и потребитель был в курсе.

Производитель обязан проинформировать, из какой пшеницы сделаны макароны. “Группа А” — из твердой пшеницы, “группа В” — из мягкой. Итальянцы, у которых мягкая пшеница под запретом, указывают: “pasta di semola di grano dura”. Кроме того, на пачке итальянских макарон или сделанных по итальянской лицензии обязательно будет указан номер матрицы (формы), по которой они сделаны (315, 2, 4 и т.д.). Обязательно указываются энергетическая ценность, способ приготовления. Если использована мучная смесь, на первом месте указывается та мука, которой больше. Хорошо бы еще указать, сколько именно процентов той или иной муки содержится в продукте.

Увы, но определить, “нахимичил” производитель или рассказал нам обо всем как на духу, можно будет лишь с 1 января 2009 года, когда вступит в силу новый ГОСТ “Методы идентификации макаронных изделий”. И то лишь после специальных исследований. Что остается нам, простым покупателям? Как всегда, внимательно читать, что написано на упаковке.

Гражданин, прочтите!

На маркировке должны быть указаны фирма-производитель (с адресом и телефоном), наименование продукции, нормативные документы, согласно которым она изготовлена, и обязательно — все добавки.— Если продукция изготовлена по ГОСТу, то в нее можно добавить молоко, шпинат, морковь, томат (для цветных макарон), яйца и соевые продукты, сухую пшеничную клейковину и пшеничные зародышевые хлопья. Если же в добавках значатся красители с индексом Е, или чернила каракатицы, или порошки петрушки, укропа, свеклы — это уже не гостовская продукция.

Кроме того, обязательно указываются срок годности (для макарон — 2 года, изделия с добавками хранятся меньше) и дата выработки. Понятно, что на исходе срока годности макароны лучше не покупать.Надписи изучили? Теперь переходим к изучению содержимого. Кстати, если пачка непрозрачная, производитель обязан не только написать, что там за изделие, но и изобразить макаронину в натуральную величину. Рисунок — дело хлопотное и дорогое (стоимость упаковки в цене изделия составляет почти 50%), поэтому часто в непрозрачном пакете делают окошечко. Не поленитесь — загляните в него.

Обратите внимание на цвет изделий: у качественных макарон, естественно, если они не цветные, он кремовый или слегка розоватый, но не яичный. Такие макароны всегда гладкие, на поверхности есть черные точки, край изделий стекловидный, в пачке нет макаронных “обломков” и крошки.

Если же на макаронах много белых точек, они белесые, края “махровые”, на изломе видна мелкая “сеточка”, в пачке накопились мука и крошка, при варке вы с большой вероятностью получите нечто кашеобразное.Кстати, импортная паста далеко не всегда демонстрирует отменное качество. Российские производители теперь часто выпускают изделия, ничуть не уступающие по качеству лучшим итальянским сортам.

Свари меня!

Казалось бы, нет ничего проще, чем сварить спагетти. Кинул в кипящую воду и минут через десять достал, воду слил, маслом заправил — подавай на стол.

Просто-то оно просто, но есть у макарон некоторые секреты. Чтобы сваренная паста не слиплась, залейте ее холодной водой и поставьте в холодильник. Перед едой ее надо поместить или в кипящую воду, или на разогретую сковороду.

На здоровье!

Тем, кто озабочен своим внешним видом и, соответственно, весом, нужно обратить внимание на макароны из серии “здоровое питание”. Их делают из ржаной муки, цельносмолотого зерна, а в качестве добавок используют топинамбур и морскую капусту. К этой же серии относятся и макароны второго сорта.

К этой же серии можно отнести и безбелковые макаронные изделия. Их рекомендуют тем, кто не усваивает белки. В них нет ни грамма муки — только крахмал. В качестве добавок используют ягоды, фрукты и овощи.

СПРАВКА “МК”

ЧТО КАК НАЗЫВАЕТСЯ

• Короткие макаронные изделия: пенне (перья) — толстые мелко нарезанные макароны с отверстиями, а чтобы соус крепче держался, у них часто делают рифленую поверхность; ригатони — тонкая нитевидная лапша; фузилли — спирали; фарфалле — бабочки, которыми украшают и супы, и соусы, и салаты; руоте — колесики; конкилье — ракушки; элике — завитки, в которых великолепно удерживается соус.

• Длинные макаронные изделия: спагетти — длиной не менее 30 см; букатини — тонкие спагетти с отверстиями; тренетте — плоская лапша; фетуккини — длинная ровная лапша; более тонкая версия называется лингини.

• Мелкие макаронные изделия: звездочки, буквы, колечки и т.д. — обычно используются для заправки супов.

• Большие макаронные изделия: лазанья — между слоями теста, раскатанными прямоугольно, кладут начинку, залитую соусом; каннеллони — большие полые трубочки из теста, которые начиняют любым фаршем; контильоне — крупные ракушки; тортеллини — крупные пельмени; капелетти — рождественские пирожки.

СПРАВКА “МК”

ДО И ПОСЛЕ

До 1917 года муку для итальянской пасты производили в основном из российской пшеницы сорта “Таганрог”. В России этот сорт практически не использовался, целиком шел на экспорт. В Гражданскую войну сорт был утерян. А современная российская твердая пшеница по многим параметрам уступает западноевропейской.

www.mk.ru

Спагетти по-русски

Фильм «Невероятные приключения итальянцев в России» вышел на экран 8 апреля 1974 года и занял четвёртое место в годовом прокате. Не будет преувеличением сказать, что в основном публика шла на Миронова. Поэтому не случайно, что 16 октября того же года ему было присвоено звание заслуженного артиста РСФСР. За один год комедию посмотрели пятьдесят миллионов зрителей, и она занимает 39 строчку в списке самых кассовых советских фильмов.

1.jpg

Заявку на сценарий совместной советско-итальянской кинокомедии Эльдар Рязанов и Эмиль Брагинский сочинили ещё в семидесятом году. Называлась она «Спагетти по-русски». В Госкино заявка не понравилась: сказали, что итальянцы какие-то неположительные, жуликоватые и надо их переделать. Соавторы, которых всю жизнь заставляли «переделывать» отечественных героев, ответили возмущенным отказом.

2.jpg

Цитирую авторов заявки: «Сюжет строится на злоключениях группы итальянских авантюристов, пытающихся овладеть драгоценностями, закопанными в Ярославле еще во время революции. Избранная авторами ситуация позволяет развернуть веселое и увлекательное комедийное действие. Значительное место в будущем фильме отведено образу советского милиционера Серебрякова, который положительно трактуется авторами».

Тем временем реальные итальянцы — фирма «Дино де Лаурентис» вполне подтвердила миф о жуликоватости своей нации, задолжав «Мосфильму» серьёзную сумму после съёмок фильма «Ватерлоо» Сергея Бондарчука. Вернуть деньги можно было, лишь затеяв новую совместную постановку. Так заявка Рязанова и Брагинского была «благополучно» реанимирована.

Так выглядели афиши в других странах, где показывали «Невероятные приключения итальянцев в России»:

3.jpg

Однако продюсер Дино де Лаурентис заявил нашим творцам: «Всё, что вы написали, ерунда, мне нужен фильм-погоня, состоящий из трюков. Единственное, что можно сохранить, — это историю с живым львом».

Несчастные соавторы принялись выдумывать трюки: посадку самолёта на шоссе, прыжок во время разведения моста и рискованные сцены со львом. Одобренный итальянскими соавторами сюжет снова понесли продюсеру, и тот приказал обязательно вставить в картину какой-нибудь эпизод в ГУМе: таких огромных магазинов в Европе нет, и он произведёт впечатление на зрителей.

4.jpg

А еще он велел сочинить сцену, где герои швыряются друг в друга тортами — это проверенный на зрителе приём, это смешно. Куски были вставлены, сценарий, в конце концов, утвердили с обеих сторон, «Спагетти по-русски» стали «Итальянцами в России». Рязанов перечитал сценарий, ужаснулся обилию трюков и мрачно изрёк: «Мне жаль режиссёра, который будет это снимать».

5.jpg

Режиссером в итоге стал сам Рязанов. Был момент, когда он заявил: «Я такую ерунду снимать не буду!». Однако руководители Госкино надавили на Рязанова, и тот согласился.

Подготовительный период для съёмок в России продолжался тридцать один день — по советским меркам это было катастрофически мало, у нас едва ли не каждый трюк готовили несколько месяцев. Съемки начались 14 мая 1973 года в Москве.

6.jpg

В течение двух месяцев было снято девять десятых всего фильма. Сам режиссер признался, что никогда не снимал такими темпами. Съемочный коллектив работал по две смены ежедневно, включая субботу. Итальянские актеры не выдержали ритма съемок и пожаловались своему патрону. Рязанов знал, что на Западе бытует мнение о том, что русские актеры чрезвычайно медлительны. А его картина доказывала обратное — спасовали иностранцы.

7.jpg

Актёров выбирали продюсеры, что для Рязанова было, мягко говоря, непривычно. Итальянцы экономили на всём, и актёры не были исключением. Рязанов мечтал поработать с Витторио Гассманом, но поскольку де Лаурентис в успех картины изначально не верил, звёзд никто даже не беспокоил, подбирали кого подешевле. Однажды Рязанов одобрил фотографию очередного кандидата, а потом получил сообщение, что актёр сниматься не может — сидит в тюрьме за неуплату налогов.

8.jpg

Костюмы к фильму, присланные итальянцами, оказались таким тряпьём, что возмущённый Рязанов распорядился отправить в Рим телеграмму, в которой сообщалось, что «Мосфильм» не лавка старьёвщика. Как потом выяснилось, её не отправили, чтобы не осложнять отношений с партнёрами.

9.jpg

Как бы ни пыхтел и ни протестовал против итальянского произвола Эльдар Александрович Рязанов, ему пришлось выполнить все пожелания партнеров. И ГУМ был, и лев, и обязательные русские матрешки, и самолет, приземляющийся на шоссе, и многочисленные автомобильные трюки, и взрыв бензоколонки, и многочисленные виды Ленинграда и Москвы. Так что получилось вполне законченное сочинение на тему «Советский Союз глазами зарубежных гостей».

10.jpg

Эти самые гости творили что хотели. Во время съемок в Италии предоставляли гостиницы низкого уровня. Не могли (или не хотели?) организовать работу на необходимом уровне, урезали массовку, отказывались рисовать необходимые вывески, всячески подчеркивали, кто в доме хозяин. Рязанову пришлось даже объявить бойкот и пригрозить невыходом на работу.

11.jpg

Итальянские актеры тоже вели себя как хотели. Порой с трудом справлялись с поставленными задачами. Иногда трусили, когда нужно было выполнить какой-то сложный трюк. А в некоторых сценах настолько безостановочно шпарили текст, что актриса Ольга Аросева, игравшая маму главного героя, не могла вставить свою реплику. Актрисе в результате пришлось прибегнуть к крайним мерам: она заткнула глотку одному из итальянских партнеров полотенцем и только тогда сумела произнести свои слова.

12.jpg

Но все же у наших артистов было не все так плохо. Наши (а в картине их трое — Андрей Миронов, Ольга Аросева и Евгений Евстигнеев) получили редчайшую возможность на халяву провести время в Италии. Капстрана, да еще какая! По тем временам сладкая мечта советского человека. Евстигнеев, сыгравший в «Итальянцах» колоритного Хромого, привез в Рим еще и вторую жену — Лилию Журкину.

13.jpg

Например, у Андрея Миронова было два съемочных дня, а провел он в Италии три недели и на телефонные вопросы своей тогдашней жены Екатерины Градовой: «Что ты там делаешь, ведь ты уже отснялся?» Миронов отвечал конкретно и весело: «Глупая! Я здесь живу!»

Андрей Миронов очень редко пользовался услугами дублеров и каскадеров, и настаивал на том, чтобы самому исполнять все трюки. Например, в эпизоде, когда его герой пролез по 11-метровой лестнице, которая находилась на двигавшейся со скоростью 60 км в час пожарной машине. Актер вылез из кабины, залез на лестницу, пробрался на четвереньках до ее конца, сполз на крышу ехавших под лестницей «Жигулей» и влез в салон. Даже для бывалого каскадера это являлось сложным трюком.

14.jpg

Также Миронов спускался из окна шестого этажа гостиницы «Астория», держась руками за ковровую дорожку, а сцена, в которой капитан Васильев плавал под водой, нырнув под воду за драгоценностями, снималась в Неаполе, и поэтому Андрей Миронов опускался на дно тёплого Средиземного моря, а не холодной Невы.

15.jpg

В трюке с разведённым мостом единственная в фильме сцена с участием дублёров (Нинетто Даволи (Джузеппе) прыгал сам, без дублера), в эпизоде где под мостом проплывает пароход (снимали пароход «Тарас Шевченко» у которого нарастили на 2,5 метра рубку) участвовали студенты циркового училища.

Чтобы создать у зрителя впечатление, что трюк выполнен артистами, нужны были их крупные планы. Уговорили Миронова, и он повис над рекой на вздыбленном крыле моста, высота которого равнялась примерно 15 этажному дому. Внизу плескалась Нева, под Мироновым шел теплоход. Миронов изо всех сил пытался взобраться на мост по настоящему. Сняли весь эпизод за один день.

16.jpg

Большинства показанных в фильме скульптурных изображений львов в реальности в Ленинграде никогда не было, например, возле Певческой капеллы и неподалеку от Итальянского мостика через канал Грибоедова.

17.jpg

Сцену с посадкой Ту-134 снимали на Ульяновском аэродроме, в школе пилотов гражданской авиации, ВПП «загримировали» под шоссе. Заместитель начальника школы Иван Антонович Таращан предложил: «Возьмите письмо из Министерства гражданской авиации, в котором мне позволят летать с нарушением инструкции, и я выполню трюк».

18.jpg

Однако в Министерстве гражданской авиации ответили категорическим отказом. Тогда пилот Таращан потребовал: «Машины — только легковые, за рулями — только летчики: в этой чрезвычайной ситуации им легче будет ориентироваться мгновенно и безошибочно». В общей сложности самолёт сажали 6 раз и каждый раз безупречно. Кадры где Ту-134 едет по шоссе, а под ним снуют автомобили снимали на резервной полосе. В некоторых кадрах сцены посадки самолёта видно незакамуфлированное радиолокационное оборудование аэропорта.

19.jpg

В сцене, где мафиози застревает в иллюминаторе самолета и он покрывается коркой льда, на самом деле был использован панцирь из слюды, изготовленный мастером спецэффектов Джулио Молинари. Присыпанный тальком и нафталином, панцирь сверкал и переливался, от него можно было откалывать куски. Роль доктора исполнил сам Эльдар Рязанов.

20.jpg

В те годы в этой комедии состоялась «презентация» новейшей модели «Жигулей» «ВАЗ-2103». «Тройка», или «трешка», в 1974 году была самой дорогой и престижной легковушкой малого класса отечественного автопрома. Едва появившись на киноэкране, «ВАЗ-2103» стал автомобилем-мечтой для десятков миллионов советских людей.

21.jpg

Множество хромированных деталей, не виданные доселе тахометр, подлокотники и подголовники, а также мощный движок — все это делало «тройку» эталоном автомобиля. К этому следует добавить отличное качество сборки «Жигулей», особенно машин в экспортном исполнении. Многие комплектующие для них закупались за валюту в Италии, Венгрии и других зарубежных странах.

В сравнении с топорно сделанными «Запорожцами» и «Москвичами» вазовские легковушки вполне заслуженно воспринимались советскими людьми как настоящие иномарки. По ходу действия «Приключений итальянцев» красный «ВАЗ-2103» лихо проносился по грязи, перелетал через забор, бился боками о различные препятствия, а после превращения в груду мятого железа его лихо восстанавливали работники советского автосервиса. Конечно, даже наши детишки понимают, что в съемках принимают участие несколько одинаковых автомобилей.

22.jpg

Поскольку в фильме предусматривалось множество автомобильных трюков, наши зарубежные парт¬неры закупили для съемок даже не по две, а по пять штук «Москвичей-412» и «ВАЗ-2103». Команда советских каскадеров начала готовить машины к съемкам.

Но тут появился продюсер картины и сказал, что все трюки будет выполнять итальянец Серджио Миони. Прилетев в Москву, он написал целый список необходимого ему реквизита. Были в этом списке и ремни безопасности. Что это такое, в СССР тогда мало кто представлял. Помощник режиссера картины побежал и принес ему пожарный рукав: «Прихватим его двумя болтами к кузову — и порядок». Услышав это, Миони упал в обморок. Потом уже из Италии ему прислали настоящие ремни.

В далекие 70-е в нашей стране в процессе киносъемок разрешалось бить только списанные машины. На итальянцев это правило не распространялось, поэтому во время работы над «Невероятными приключениями» из пяти новеньких «Жигулей» они вдребезги расколотили целых три штуки. Впрочем, игра стоила свеч. После того как комедия вышла в зарубежном кинопрокате, она сделала отличную рекламу Волжскому автозаводу, чью продукцию тогда только начинали приобретать западные страны.

Продолжая автомобильно-водную тему, стоит вспомнить эпизод, в котором «Москвич-412» производства АЗЛК (от ижевского собрата он отличался лишь формой фар да облицовкой радиатора) форсирует водную преграду по дну водоема. Именно в этот момент была произнесена фраза, которая вызвала бешеный взрыв хохота в кинозалах, — сидящий на пассажирском сиденье итальянец просит водителя: «Осторожно, рыбку задавишь!»

23.jpg

Большинство трюков в автомобильной погоне выполнил итальянский каскадер, автогонщик Серджио Миони. Эпизод, когда «Москвич» и «Жигули» попадают под струю воды и грязи, становятся «слепыми» и мечутся, преследуя друг друга, выполнили советские гонщики, они же осуществили всю водительскую часть номера с пожарной машиной. Кстати, выходя вымытыми из-под струй воды, у Москвича оказывается восстановленной разбитая чуть ранее правая передняя фара.

Во время всех автомобильных трюков автомобили показывают чудеса регенерации: когда герои залезают в Москвич на прицепе, у того уже погнут бампер и приподнята корма, также нет заднего стекла; в сцене, где Москвич догоняет Жигули, первая машина цела, а на второй уже видны вмятины, после сильнейшего удара в зад Жигули летит над рекой с чуть помятым задним бампером.

А в сцене, когда Москвич едет по спуску на крыше, видно, что ни двигателя, ни трансмиссии на машине нет, а колеса приварены к трубам вместо мостов, поэтому, когда Жигули «сбрасывает» Москвич с крыши, у последнего совершенно не срабатывает подвеска.

Во время сьёмок взрыва бензоколонки художник Михаил Богданов воздвиг бензоколонку, которая ничем не отличалась от своих прототипов, в результате многие автомобили подъезжали заправиться.

24.jpg

Кстати, Алигьеро Носкозе, сыгравший Антонио, в Италии прославился тем, что пародировал звезд и политиков. Помогал главарям масонской ложи «П-2», которые в конце 1970-х готовили государственный переворот в Италии. Алигьеро звонил общественным деятелям и разговаривал с ними голосами политиков.

25.jpg

С актёром по имени Кинг — львом, выросшим в квартире бакинского архитектора, — отношения тоже не складывались. Дрессировка и домашнее воспитание — совсем не одно и то же.

26.jpg

Своенравному зверю было наплевать на жёсткий съёмочный график, на бюджет, на советско-итальянские отношения — он игнорировал сценарий и делал только то, что хотел. Не хотелось ему прыгать в окно склада матрёшек — и группа покорно ждала три ночи. На четвёртую Кинга что-то заинтересовало внутри склада, и он прыгнул.

27.jpg

Лев Кинг был домашним зверем — он жил в семье Берберовых, которые прославились на всю страну своим квартирным зверинцем. Кингу на обед нужен был целый холодильник продуктов: несколько килограмм мяса, яйца, рыбий жир. Зарплата у Берберовых была небольшая, и прокормить огромного взрослого льва было очень трудно. Поэтому они приняли предложение о съемках.

При сьёмках льва Кинга его хозяин, прочитав сценарий, заявил «Сценарий очень плохой. Он не учитывает и сотой доли возможностей моего Кинга. А Кинг может все!». После чего сценарий был пополнен новыми эпизодами и трюками. Однако в реальности выяснилось, что лев ленивый, отказывался делать многие трюки с первого раза. В одном из эпизодов лев Кинг поднялся на задние лапы и оцарапал спину итальянскому актеру. А Миронов отыграл три дубля со зверем.

Потом актер признался, что дико боялся. Но, видимо, царю зверей приглянулся обаятельный блондин, и он его не тронул. И в фильм вошел уникальный кадр, как милиционер поучает льва.

28.jpg

После этого Рязанов дал себе слово больше никогда не быть режиссёром — анималистом.

29.jpg

Работа в «Невероятных приключениях итальянцев в России» стала для Кинга звездным и последним часом. В качестве временной жилплощади на период съемок в Ленинграде семье отдали целую школу. В какой-то момент льва оставили в школьном спортивном зале на несколько минут без присмотра. Кинг заинтересовался зевакой в школьном саду.

По словам очевидцев, парень стал корчить рожи и прыгать, поворачиваясь то лицом, то задом ко льву. Для Кинга это был призыв к игре: ассистент так репетировал с ним эпизод для «Итальянцев», когда лев бежит за человеком и валит его на землю. Он встал на задние лапы, выдавил стекло в окне, подбежал к парню и повалил его на землю.

Девушка, ждавшая его у забора, закричала: «Помогите, лев рвет человека!». С обеденного перерыва возвращался лейтенант милиции Гуров. Он услышал крики, подбежал к забору, не разобравшись, что происходит, выстрелил в Кинга. Лев тут же отошел от парня в сторону разбитого окна. Но Гуров разрядил в Кинга всю обойму.

Показ сверхзвукового самолета Ту-144 должен был завершать фильм. Именно его взлет должен был «застыть» на фоне завершающих титров фильма. Но, по настоянию партийных руководителей, эти кадры заменили на кадры взлетающего Ил-62. Как раз, за год до выхода фильма, Ту-144 разбился на авиасалоне в Ле-Бурже.

30.jpg

Фильм «Невероятные приключения итальянцев в России» — легкий, динамичный и ни на что особо не претендующий — не снискал славу в зарубежном прокате (де Лаурентис, говорят, пожалел, что не занял в картине иностранных звезд), но у нас в стране его смотрели с удовольствием. Эльдар Рязанов не считал его своей удачей. А напрасно, эта картина куда сильнее многих его весьма спорных картин последнего периода. Так что в данном случае зрителям виднее — они-то всегда были благосклонны к «Итальянцам».

Из: LiveJournal Magazine

www.izbrannoe.com

Спагетти по-русски, или Невероятные приключения итальянцев в России : Включи настроение

В 1970 году режиссёр Эльдар Рязанов и сценарист Эмиль Брагинский написали сценарий под названием "Спагетти по-русски". Приступить к съёмкам фильма они смогли только через несколько лет, когда выяснилось, что одна итальянская кинокомпания задолжала "Мосфильму" деньги.

Вернуть долг решили с помощью совместной постановки. С итальянской стороны подключились ещё два сценариста, и "Спагетти по-русски" превратились в "Невероятные приключения итальянцев в России".

Валерий Сировский, ассистент Э. Рязанова, переводчик:

– Очередной сценарий приносят Ермашу, председателю Госкино. Он через пару дней вызывает Эльдара на ковёр и говорит: "Вы что написали с Брагинским об итальянском трудовом народе? Как Вы можете так плохо говорить о них?" А Эльдар отвечает: "Вы меня извините, но всё это написали итальянские сценаристы, мы здесь ни при чём".

Условия при создании этой картины диктовали итальянцы. Они требовали переписать сценарий, добавить трюки, погони, виды Москвы и Ленинграда, а также русских матрёшек. И хотя Рязанов со многим был не согласен, пришлось подчиниться. 

У каждого актёра в этом фильме был свой дублёр, и только Миронов отказался от помощи.

Людмила Кусакова, художник по костюмам:

– Я помню, как он съезжал на ковре, ковёр летел по коридору и прямиком падал вниз. Все трюки он делал сам.

Сложнейший трюк с посадкой самолёта на шоссе снимали на аэродроме. За рулём легковушек, по требованию пилота, были лётчики, которые могли сориентироваться в чрезвычайной ситуации. Все трюки на новеньких "Жигулях" и "Москвичах" должны были выполнить наши каскадёры, но, опять же по настоянию итальянцев, это сделал их известный каскадёр Серджо Миони.

Валерий Сировский, ассистент Э. Рязанова, переводчик:

– Он прилетел, я его встретил. И от съёмочной группы за ним приехала машина, за рулём которой сидел наш автотрюкач, который сумасшедшие вещи делал. Так вот, наш водитель решил показать итальянцу, как надо машину водить. Проехался метров 100–200. Я смотрю на этого Серджо – он бледный весь, полуобморочный. "Ты чего?" – спрашиваю. – "Я боюсь этого водителя!"

Приключения в этом фильме происходили не только в России, но и в самой Италии. В советские годы съёмки за границей были мечтой наших актёров, а их в картине было всего трое: Миронов, Евстигнеев и Аросева.    

Людмила Кусакова, художник по костюмам:

– Мы все пошли к Колизею, ещё куда-то на экскурсию. И тут какие-то люди узнали Аросеву, которая тогда играла пани Монику. Они все закричали, кинулись к ней за автографами, а Колизей уже стал никому не нужен.

Единственное, что нравилось итальянцам в первом сценарии – это сцены со львом. Льва по кличке Кинг нашли в семье Берберовых. В 70-е годы эта фамилия была у всех на слуху: они проводили эксперимент по одомашниванию диких животных. Кинг оказался дружелюбным и ленивым львом, который не хотел выполнять требования режиссёра. Эта была его первая и последняя роль в кино, после чего Рязанов заявил, что больше никогда не будет работать с животными.

Валерий Сировский, ассистент Э. Рязанова, переводчик:

– Этот лев во время каникул жил в школьном спортзале. Однажды он услышал какие-то звуки в саду. Там парень девушке предложил яблоки сорвать, а в это время из окна выпрыгивает лев и бросается на этого парня! Чуть скальп не снял. Был жуткий скандал, а льва потом убили.

Премьера этого фильма состоялась в 1973 году. В Италии, к сожалению, его мало кто видел, а в Советском Союзе картина с лихими погонями, смешными итальянцами, а главное, с Андреем Мироновым, имела огромный зрительский успех. И это несмотря на то, что сам Эльдар Рязанов не считал её своей удачей.

nastroenie.tv

Спагетти по-русски, или Невероятные приключения итальянцев в России

   Читать оригинал публикации на nastroenie.tv   

"Невероятные приключения итальянцев в России" были задуманы как пародия на зарубежные гангстерско-приключенческие фильмы и комедии про поиски сокровищ. Несмотря на то, что Эльдар Рязанов не считал эту картину удачной, зрители оценили её по достоинству. Какие невероятные события на съёмках предваряли киноприключения итальянцев, узнаем, побывав "За Кадром".

В 1970 году режиссёр Эльдар Рязанов и сценарист Эмиль Брагинский написали сценарий под названием "Спагетти по-русски". Приступить к съёмкам фильма они смогли только через несколько лет, когда выяснилось, что одна итальянская кинокомпания задолжала "Мосфильму" деньги.

Вернуть долг решили с помощью совместной постановки. С итальянской стороны подключились ещё два сценариста, и "Спагетти по-русски" превратились в "Невероятные приключения итальянцев в России".

Валерий Сировский, ассистент Э. Рязанова, переводчик:

– Очередной сценарий приносят Ермашу, председателю Госкино. Он через пару дней вызывает Эльдара на ковёр и говорит: "Вы что написали с Брагинским об итальянском трудовом народе? Как Вы можете так плохо говорить о них?" А Эльдар отвечает: "Вы меня извините, но всё это написали итальянские сценаристы, мы здесь ни при чём".

Условия при создании этой картины диктовали итальянцы. Они требовали переписать сценарий, добавить трюки, погони, виды Москвы и Ленинграда, а также русских матрёшек. И хотя Рязанов со многим был не согласен, пришлось подчиниться. 

У каждого актёра в этом фильме был свой дублёр, и только Миронов отказался от помощи.

Людмила Кусакова, художник по костюмам:

– Я помню, как он съезжал на ковре, ковёр летел по коридору и прямиком падал вниз. Все трюки он делал сам.

Сложнейший трюк с посадкой самолёта на шоссе снимали на аэродроме. За рулём легковушек, по требованию пилота, были лётчики, которые могли сориентироваться в чрезвычайной ситуации. Все трюки на новеньких "Жигулях" и "Москвичах" должны были выполнить наши каскадёры, но, опять же по настоянию итальянцев, это сделал их известный каскадёр Серджо Миони.

– Он прилетел, я его встретил. И от съёмочной группы за ним приехала машина, за рулём которой сидел наш автотрюкач, который сумасшедшие вещи делал. Так вот, наш водитель решил показать итальянцу, как надо машину водить. Проехался метров 100–200. Я смотрю на этого Серджо – он бледный весь, полуобморочный. "Ты чего?" – спрашиваю. – "Я боюсь этого водителя!"

Приключения в этом фильме происходили не только в России, но и в самой Италии. В советские годы съёмки за границей были мечтой наших актёров, а их в картине было всего трое: Миронов, Евстигнеев и Аросева.    

– Мы все пошли к Колизею, ещё куда-то на экскурсию. И тут какие-то люди узнали Аросеву, которая тогда играла пани Монику. Они все закричали, кинулись к ней за автографами, а Колизей уже стал никому не нужен.

Единственное, что нравилось итальянцам в первом сценарии – это сцены со львом. Льва по кличке Кинг нашли в семье Берберовых. В 70-е годы эта фамилия была у всех на слуху: они проводили эксперимент по одомашниванию диких животных. Кинг оказался дружелюбным и ленивым львом, который не хотел выполнять требования режиссёра. Эта была его первая и последняя роль в кино, после чего Рязанов заявил, что больше никогда не будет работать с животными.

– Этот лев во время каникул жил в школьном спортзале. Однажды он услышал какие-то звуки в саду. Там парень девушке предложил яблоки сорвать, а в это время из окна выпрыгивает лев и бросается на этого парня! Чуть скальп не снял. Был жуткий скандал, а льва потом убили.

Премьера этого фильма состоялась в 1973 году. В Италии, к сожалению, его мало кто видел, а в Советском Союзе картина с лихими погонями, смешными итальянцами, а главное, с Андреем Мироновым, имела огромный зрительский успех. И это несмотря на то, что сам Эльдар Рязанов не считал её своей удачей.

lenta.co


Смотрите также